商务英语翻译特征及译者的文学修养

2011年第20期

【字体:


   商务英语是以商务活动要求为目的,进行商务活动而应具备的基本语言技能,内容涉及商务活动的方方面面,需要参与者有效完成双语文化情景下的各种商务交流活动。商务英语翻译是商务英语的重要组成部分,其独有的特征客观要求商务英语译者应具备一定的英美文化背景知识,以及丰富、深厚的英语文学修养。商务英语译者必须具备文学修养,这是一种专业素质的重要体现,也是保证商务英语翻译准确性和完整性的重要一环。

   作为人类之间跨文化沟通的主要桥梁之一,翻译占有相当重要的位置和作用。与传统的文学作品翻译相比较,商务翻译具有鲜明的目的性、实用性、职业性、时代性和跨文化交际性。不管是翻译理论还是 ……阅读全文

刊社简介 | 联系我们 | 广告刊例 | 收藏本站 | 设为首页

主办: 飞天杂志社 Copyright◎1997-2018

技术支持,电子版全球营销龙源

互联网出版许可证:新出网证(京)字066号

京公海网安备110108001919

电信与信息服务业务经营许可证:京ICP证060024